台客

歪歪斜斜的台灣人 | 無黨無派的不辣台派 | 萊豬政府口中的左膠 | 蔡英文集團眼中的中共同路人

3 min read
【自制】https://taike.taipei/frank-ocean-self-control-lyrics/

自制 Frank Ocean 非官方音樂影片

2016年不但給了我們 Barry Jenkins 的電影「月光下的藍色男孩Moonlight」,還給了我們 Frank Ocean 的專輯 Blond。單曲「自制Self Control」以鹹濕調情起首,娓娓道來的卻是一場因成長環境懸殊,相遇不逢時而落幕的夏日戀情。當自己的心上人有了其他的心上人,要求再一夜的纏綿,也許只為了掩飾自己的孤獨,也許只私心期望對方能在心中留著自己的位子。

年少已逝,輕狂不再。成年人的心碎,沒有哭天搶地,只有強顏歡笑,以及默默的祝福。

自制 Frank Ocean 現場演唱

「自制」歌詞翻譯

原名:Self Control     原創:Frank Ocean (C. Breaux)


昨晚在泳池邊閒聊你的夏天
哦 關於你昨晚的夏天
沒有玩到 噢
昨晚有讓你舒服嗎
最後一夜
可以讓你臉紅嗎
要進去嗎
時間夠嗎

今夜我要當你
春夢裏的男友
鼻子湊近一排線條
小小處男弄得一身白
你剪了頭髮
但你曾過著金髮閃耀的日子

多希望我那時在你身旁
多希望我們在同樣的教誨下長大
多希望我們的相遇逢時

留個位子給我 好嗎
為了我 好嗎

我就睡在你們兩之間
沒有關係
沒關係的 沒關係
幫我留個位子吧
為了我

三不五時你不禁思念起
聲響令你嗚咽
某些夜裏你跳著舞
眼裏閃著淚

我來找你
因為你把我當成飛碟一樣
根本就見不到
因為我害你
不得不行使你的自制
而你則害我
完全失去了我的自制
我的自制

幫我留個位子吧
為了我
我就睡在你們兩之間
沒有關係

沒關係 沒關係
沒關係 沒關係

我 我 我
知道
你必須
離去 離去 離去
讓這夏日的溫存沉澱
放棄吧
就今晚 今晚 今晚
我 我 我
知道
有人正要來找你
不愧是調情老手

我 我 我
知道
你必須
離去 離去 離去
讓這夏日的溫存沉澱
放棄吧
就今晚 今晚 今晚
我 我 我
知道
有人正要來找你
不愧是調情老手

我 我 我
知道
你必須
離去 離去 離去
讓這夏日的溫存沉澱
放棄吧
就今晚 今晚 今晚
我 我 我
知道
有人正要來找你
不愧是調情老手

* 自制Self Control 的歌曲歌詞創作所有權屬於 Franck Ocean 及其唱片公司,本華語翻譯純為個人詮釋,僅供參考。 ** 標題使用的月光下的藍色男孩Moonlight劇照來自於 imdb.com

相關推薦