自主

3 min read
【午夜豔陽】https://taike.taipei/niluefer-yanya-midnight-sun-lyrics/

Nilüfer Yanya 的專輯 Painless 於今年三月發行,是我目前最常播放的專輯。單曲「午夜豔陽Midnight Sun」以簡單的吉它和弦走遊於小大調的轉換,交織出細緻神秘的旋律,帶給聽眾出乎意料的解放。你妳可以把「午夜豔陽Midnight Sun」當作一首獻給自己的自主宣言,也可以把它獻給無畏八股體制權威恐嚇的台中一中學生,或是所有不願意睜眼不見、不願意閉口無言的反抗精神。

午夜豔陽 Nilüfer Yanya 法國現場演唱

「午夜豔陽」歌詞翻譯

原名:Midnight Sun     原創:Nilüfer Yanya


我記得一切點點滴滴
任何覆水皆難以收回
除非我注定要有這樣的感受
該為自己找個更好的交代

所以也許
我最好了結收場
我打賭一切都會走錯

就照他們說的做
我想要點雨滴
我知道當事情不OK
無法把頭低下
不喜歡
每當我不感受痛苦

剝開而沒有注意
我皮下的紅血白骨
我們無法相比的感受
隨地都放手一搏

所以也許
我不能太過在乎
我無法收拾善後

就照他們說的做
我想要點雨滴
我知道當事情不OK
無法把頭低下
不喜歡
每當我不感受痛苦
每次我嘗試埋怨
你不見我們的差異
這一次我不能閉口不言
這是他們所說的嗎

愛由慣竊共同扶養
把鑽石藏在他們袖裡
我所作所為 永遠是為了你

我從不曾如此確定
你是我最好的機械
你是我的午夜豔陽
我所作所為 永遠是為了你

我記住了每句台詞
如果我們再次排練
請教我如何切割這影片(現實?)
幫我跳脫這不停的轉輪

所以寶貝
我最好再提高音量
我希望它把妳蓋過

這是他們所說的?
我想要點雨滴
難道這是為什麼它如此庸俗
閉眼不見 無法過久
每當我不感受痛苦
每當我嘗試 對你解釋
我們並不相同
不能高舉雙手遠離(?)
難道這是他們所說的

愛由慣竊共同扶養
把鑽石藏在她們袖裡
我所作所為 永遠是為了妳

我從不曾如此確定
妳是我最好的機械
妳是我的午夜豔陽
我所作所為 永遠是為了妳

愛由慣竊共同扶養
把鑽石藏在他們袖裡
我所作所為 永遠是為了你

我從不曾如此確定
你是我最好的機械
你是我的午夜豔陽
我所作所為 永遠是為了你


* 午夜豔陽Midnight Sun 的歌曲歌詞創作所有權屬於 Nilüfer Yanya 及其唱片公司,本華語翻譯純為個人詮釋,僅供參考。
** 標題使用的照片來自於 Pexels.com,攝影者是 Irina Iriser
台客

台客

/ 歪歪斜斜的台派台灣人 / 蔡英文集團口中的中共同路人 /